Koska sinä olet sanonut: `Ne kaksi kansaa ja kaksi maata ovat minun, me otamme ne omiksemme`, vaikka siellä on Herra,
Af því að þú sagðir:, Báðar þjóðirnar og bæði löndin skulu vera mín, og vér skulum taka þau til eignar, ' enda þótt Drottinn væri þar,
Sillä missä kiivaus ja riitaisuus on, siellä on epäjärjestys ja kaikkinainen paha meno.
Því hvar sem ofsi og eigingirni er, þar er óstjórn og hvers kyns böl.
Siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.
Þar verður grátur og gnístran tanna.
ja heittävät heidät tuliseen pätsiin; siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.
og kasta þeim í eldsofninn. Þar verður grátur og gnístran tanna.
Minä sanoin sydämessäni: Vanhurskaan ja väärän tuomitsee Jumala, sillä siellä on jokaisella asialla ja jokaisella teolla aikansa.
Ég sagði við sjálfan mig: Hinn ráðvanda og hinn óguðlega mun Guð dæma, því að hann hefir sett tíma öllum hlutum og öllum gjörðum.
Minä annoin käskyn tutkia asiaa, ja huomattiin, että se kaupunki ammoisista ajoista asti on noussut kuninkaita vastaan ja että siellä on pantu toimeen kapinoita ja levottomuuksia.
Og er ég hafði svo fyrirskipað, leituðu menn og fundu, að þessi borg hefir frá alda öðli sýnt konungum mótþróa og að óeirðir og uppreist hafa verið gjörðar í henni.
Ja jos siellä on rauhan lapsi, niin teidän rauhanne on lepäävä hänen päällänsä; mutta jos ei ole, niin se palajaa teille.
Og ef friðarsonur er þar, mun friður þinn hvíla á honum. Ef ekki, mun hann snúa aftur til þín.
Ja heittäkää tuo kelvoton palvelija ulos pimeyteen; siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.`
Rekið þennan ónýta þjón út í ystu myrkur. Þar verður grátur og gnístran tanna.'
Ja mihin kaupunkiin tai kylään te tulettekin, tiedustelkaa, kuka siellä on arvollinen, ja jääkää hänen luokseen, kunnes sieltä lähdette.
Hvar sem þér komið í borg eða þorp, spyrjist þá fyrir um, hver þar sé verðugur, og þar sé aðsetur yðar, uns þér leggið upp að nýju.
Israelin heimon keskuudessa minä olen nähnyt kauhistuttavia tekoja: siellä on Efraimin haureus, Israel on itsensä saastuttanut.
Í Ísraelsríki hefi ég séð hryllilega hluti, þar hefir Efraím drýgt hór, Ísrael saurgað sig.
Jos joku minua palvelee, seuratkoon hän minua; ja missä minä olen, siellä on myös minun palvelijani oleva.
Sá sem þjónar mér, fylgi mér eftir, og hvar sem ég er, þar mun og þjónn minn vera.
Siellä on myös keittiö, jossa on astianpesukone ja mikroaaltouuni.
Allar einingar eru með eldhús með örbylgjuofni og ísskáp.
Siellä on myös keittiö, jossa on jääkaappi.
Hvert herbergi er með sér baðherbergi.
Siellä on myös keittiö, varustettu uuni ja mikroaaltouuni.
Það er einnig eldhús, búin með ofni.
6 Ja jos siellä on rauhan lapsi, niin teidän rauhanne jää hänen päällensä; mutta jos ei, niin se palajaa teille.
6 Og sé þar friðar sonur, mun friður yðar hvíla yfir honum, ella hverfa aftur til yðar.
Siellä on myös keittiö, jossa astianpesukone ja uuni.
Það er einnig eldhús, með ísskáp og helluborði.
Siellä on myös keittiö, jossa on jääkaappi ja liesi.
Sumir einingar hafa einnig eldhús, búin með uppþvottavél, ofn og örbylgjuofn.
Sekä siellä on mitään muuta rohkaisevia kuin nähdä tuloksia?
Eins og það er ekkert enn meira hvetjandi en að sjá niðurstöður?
Siellä on myös keittiö, jossa on astianpesukone ja uuni.
Það er einnig borðstofa og eldhús með uppþvottavél.
Siellä on myös keittiö, jossa on astianpesukone, mikroaaltouuni ja jääkaappi.
Það er sér baðherbergi með sturtu í hverri einingu.
Siellä on myös keittiö, jossa on astianpesukone, uuni ja mikroaaltouuni.
Það er líka eldhús, búin með ísskáp.
Siellä on oma kylpyhuone, jossa on ilmaisia kylpytuotteita jokaisessa yksikössä.
Það er sér baðherbergi með ókeypis snyrtivörum í hverri einingu.
Missä minä olen, siellä on oleva myös palvelijani, ja Isä kunnioittaa sitä, joka palvelee minua.
3 Hann sagði við mig: "Þú ert þjónn minn, Ísrael, sá er ég mun sýna á vegsemd mína."
Siellä on myös keittiö, varustettu uuni ja leivänpaahdin.
Það er einnig eldhús, búin með ofni og brauðrist.
Siellä on myös keittiö, jossa on mikroaaltouuni, jääkaappi ja liesi.
Það er einnig eldhús, búin með örbylgjuofni, ísskáp og helluborði.
Siellä on ilmainen WiFi ja ilmainen pysäköintimahdollisuus.
Gististaðurinn býður upp á ókeypis WiFi og ókeypis bílastæði.
He pysähtyivät murheellisina, ja toinen heistä, Kleopas nimeltään, vastasi: ”Taidat olla Jerusalemissa ainoa muukalainen, joka ei tiedä, mitä siellä on näinä päivinä tapahtunut.”
18 og annar þeirra, Kleófas að nafni, sagði við hann: "Þú ert víst sá eini aðkomumaður í Jerúsalem, sem veist ekki, hvað þar hefur gjörst þessa dagana." 19 Hann spurði: "Hvað þá?"
Niin Herra lohduttaa Siionin, lohduttaa kaikki sen rauniot, hän tekee sen erämaasta kuin Eedenin ja sen arosta kuin Herran puutarhan; siellä on oleva riemu ja ilo, kiitos ja ylistysvirren ääni.
Já, Drottinn huggar Síon, huggar allar rústir hennar. Hann gjörir auðn hennar sem Eden og heiði hennar sem aldingarð Drottins. Fögnuður og gleði mun finnast í henni, þakkargjörð og lofsöngur.
Siellä on Mesek-Tuubal kaikkine meluisine joukkoineen. Niitten haudat ovat hänen ympärillänsä; ne ovat kaikki tyynni ympärileikkaamattomia, miekalla surmattuja, sillä ne levittivät kauhuansa elävien maassa.
Þarna er Mesek, Túbal og allur mannfjöldi þeirra, og eru grafir þeirra umhverfis hann, allt saman óumskornir menn, sverði lagðir, er eitt sinn létu ógn af sér standa á landi lifandi manna.
Sillä missä sinun aarteesi on, siellä on myös sinun sydämesi.
Því hvar sem fjársjóður þinn er, þar mun og hjarta þitt vera.
Sillä missä teidän aarteenne on, siellä on myös teidän sydämenne.
Því hvar sem fjársjóður yðar er, þar mun og hjarta yðar vera.
Siellä on oleva itku ja hammasten kiristys, kun näette Aabrahamin ja Iisakin ja Jaakobin ja kaikkien profeettain olevan Jumalan valtakunnassa, mutta huomaatte itsenne heitetyiksi ulos.
Þar verður grátur og gnístran tanna, er þér sjáið Abraham, Ísak og Jakob og alla spámennina í Guðs ríki, en yður út rekna.
1.2197499275208s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?